divendres, 24 d’agost de 2012

"Relatos londinenses", de Charles Dickens

Autor: Charles Dickens
Editorial, any: Gadir, 2012
Títol original, idioma: Els texts originals de Dickens són en anglès, però el llibre no és la traducció de cap obra anglesa.
Gènere: Articles, relats
Traductors: Celia Recarey Rendo, Carlos Valdés García i Pedro Tena (Paseos nocturnos).
Número de pàgines: 150
Llegit en: Castellà.




Segueixo comprovant -i prou greu que em sap!- que les editorials en castellà s’han pres molt més seriosament la importància del bicentenari del gran Charles Dickens i han tret noves traduccions, edicions commemoratives i, fins i tot, alguns reculls força interessants com aquest del que parlaré.

Relatos londinenses, no és cap obra que Dickens escrivís amb intenció de ser publicada com una unitat, sinó que és una selecció de textos de l’autor, escrits en moments molt diferents de la seva vida i que tenen en comú el fet d’estar localitzats a la ciutat de Londres, ciutat que coneixia moltíssim i que li va servir de font d’inspiració en tantíssimes ocasions.

Quan Dickens era a Londres la ciutat li cansava, la criticava per les seves grans desigualtats, per les seves injustícies, però quan se n’allunyava, l’enyorava i trobava a faltar els passeigs nocturns que hi feia, -principalment en una època en que patia molt d’insomni i sortia a caminar per cansar-se i poder dormir- i en els quals descobria personatges i racons que, després, descrivia a les seves obres.

Trobem aquí, en aquest "ordre-barrejat":

- El corazón de Londres (1841)
- Extraviado (1853)
- Scotland Yard (1836)
- Seven Dials (1837)
- Tascas (1835)
- La ciudad de los ausentes (1863)
- Las crónicas de los gigantes (1840)
- Paseos nocturnos (1860)

Reflexions d’una ciutat plena de contrastos (El corazón de Londres), sensacions d’un nen que passa tot un dia perdut per Londres (Extraviado), articles que va publicar de jove amb el pseudònim de Boz (Tascas, Seven Dials i Scotland Yard –que, per cert, no parla de la policia metropolitana londinenca sinó del barri), reflexions ambientades als cementiris (La ciudad de los ausentes), un relat que havia de ser el començament d’una sèrie sobre llegendes de la Ciutat i que després no va tenir continuïtat (Las crónicas de los gigantes) i las descripcions de zones, personatges i històries viscudes passejant per la ciutat durant tota la nit (Paseos nocturnos).

¡Corazón de Londres, hay una moraleja en cada uno de tus latidos! Mientras observo tu indomable laborar, en el que ni la muerte ni el alboroto de la vida ni la aflicción ni el regocijo de afuera influirán un ápice, me parece oír una voz dentro de ti que se hunde en mi corazón, invitándome, mientras me abro paso a codazos entre el gentío, a tener cierta consideración con el infeliz más desdichado que pasa y, siendo un hombre, a no apartarme con desprecio y orgullo de nadie que tenga sombra humana." (El corazón de Londres)

En fi, un recull força interessant per a Dickens-maníacs que és llegeix ràpid i, malgrat estar ple de descripcions, no es fa gens pesat. Me'l van regalar pel meu sant, el passat 15 d'agost. Demà, més sobre aquest mateix tema :-)

16 comentaris:

  1. Hola, encara tinc pendent el meu llibre de Dickens abans de que s’acabi l’any, aquests sembla interessant com a recull però jo encara busco la novel•la que espera que sigui llegida per mi. M’ha sortit així de passiu, però la calor fa estralls i... uf!

    ResponElimina
  2. això que m'estalvio al no ser un Dickens-maníac...

    ResponElimina
  3. sembla interessant, pero jo he tornat a la Agatha Christie aquests dies.

    Per cert, fa anys que no veig la peli de cantando bajo la lluvia, m'ha fet gracia que li dediquis un post.

    Mandala a punt de creu en mig any?? Mira que et prenc la paraula!!!!

    ResponElimina
  4. QUADERN DE MOTS.- Sí, sí, no comencis amb aquest recull, millor una novel·la, com pot ser "Grandes esperanzas", "El Casalot"...
    Jo també en tinc un munt de pendents de les que agafo del teu blog... Tenim llista d'espera!! ;-))


    PONS007.- Exactament, primer has de ser Dickens-maníac i llavors ja podràs passar a llegir aquest recull ;-))


    VERO.- Siiiii? I en anglès? Quin? Quin? Quin? Explica, explica!! :-))
    És una pel·li que m'agrada molt, a part de les magnífiques escenes de ball, té uns gags boníssims ;-))
    Ep, la Mandala a punt de creu si tu la fas en patchwork, eh? :-P


    MIREIA.- Tu t'has de llegir Grandes Esperanzas, dona, una boníssima lectora com tu l'ha d'haver llegit ;-))

    ResponElimina
  5. Dickens i tu, tu i Dickens... em penso que mai més podré veure un llibre seu i no pensar en tu! Estic segura que aquest conjunt de relats han de ser molt interessants per gent que us agrada tant l'autor, sembla que mostren una visió molt personal de la ciutat de Londres... De moment no me l'apunto pas, que si he de llegir Dickens, altres coses tinc pendents. Per cert, he descobert que a casa hi tinc un volum d'aquells antics (de l'autor "Carlos Dickens"!) amb Oliver Twist i una altra novel·la que ara no em ve al cap. No crec que l'agafi, però, perquè és un totxo d'aquells súper incòmodes de carregar...

    ResponElimina
  6. Ja saps que a mi m'agrada Dickens... però no m'agrada tant. ;-D

    ResponElimina
  7. Ai, doncs ahir vaig ser a una llibreria tafanejant (sense comprar, només tafanejar per plaer) i vaig veure com a llibre destacat el dels papers pòstums del club Pickwick (o alguna cosa així, no em renyis si no ho escric bé) i era en una edició ben xula i en català! Vaig pensar en tu!

    Assumptaaaa et trobo a faltar en el meu darrer post! ;p

    ResponElimina
  8. Mai he llegit res de Dickens..... és un pecat???!!!!

    Quin em recomanes per començar?

    ResponElimina

  9. YÁIZA.- Així m'agrada, que penseu en mi hehehe
    Ostreeees! Un sol volum amb Oliver Twist i UN ALTRE novel·la... I tant que ha de ser un bon totxo!!
    Labutxaca té una traducció d'Oliver Twist en català que està molt, molt bé ;-))


    McABEU.- Sí, sí, això és per alumnes avançats hehehe


    EL PORQUET.- Siiiii conec aquesta edició! Va sortir per Sant Jordi! s'havia publicat primerament a la xarxa i, per fi, l'han tret en paper... l'he tinguda a les mans un munt de vegades... però no me la puc comprar. És un llibre que ja he llegit en castellà (de Debols!llo) i, clar, començar a comprar-los repetits seria massa... ara bé, el dia que sigui rica aquest ve amb mi segur!! :-DDD
    Ai, perdonaaaaaaaa ja saps que els teus posts els miro sense dir res, ràpidament... i, després, hi torno amb temps, per clicar les fotos i mirar-los bé hehehe... Ja vaig passar!! :-DDD


    ALBA.- No és un pecat greu, però sí és una falta... Ho has de corregir, eh? :-DDD
    Et recomano "Grandes esperanzas" (en castellà, sorry, però la traducció catalana és excessivament culta i anacrònica) o, sinó, Una història de dues ciutats, en català el podràs trobar a les biblioteques, perquè a la venda està descatalogat, però tant en MAC, com n'MBOSCH, com jo el vàrem trobar en català a les nostres respectives ciutats, és una història magnífica... Sinó Debols!llo la té en castellà :-))

    ResponElimina
  10. Assumpta, no és que et controli si passes o no passes, eh? No malpensis. Només que com que hi sortia l'estelada en una foto estava segur que t'agradaria! ;p

    ResponElimina
  11. PORQUET.- Noooooo, si em va fer molta gràcia, de veritat... em va fer il·lusió, vaig pensar "ostres, s'ha fixat que no he deixat comentari encara"... :-)))
    Sí, sí, ja vaig veure l'estelada!! ;-))) Molt bé!!!
    De fet, volia posar si eres tu qui l'aguantaves, perquè com ens poses fotos teves així de trossets de mans i tal :-D

    ResponElimina
  12. Hehe, ja saps que sóc una mica tímid... sí, sóc jo el que l'aguanta (sempre la duc a sobre disposat a desplegar-la a la mínima!).

    ResponElimina
  13. PORQUET.- Has de participar al Joc de la JOMATEIXA, enviant una foto teva llegint un llibre de Labutxaca per poder participar en el sorteig de més llibres, així veurem un trosset de cap :-DDD
    Mira, mira veus que xulo? ;-)))

    ResponElimina
  14. Assumpta... m'he acabat animant i ja li he enviat una foto! Ja veuràs que hi surto ben flamenc... No m'he tret ni les ulleres! ;p

    ResponElimina
  15. PORQUET.- No sé si ho dius de veritat o en broma... però a la que he enviat jo també se'm veuen una mica les ulleres ;-)))

    ResponElimina

...i moltes gràcies per la visita!!