Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Cine. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Cine. Mostrar tots els missatges

diumenge, 15 de març del 2015

Disquets

La primera vegada que vaig veure aquesta pel·lícula ja em va agradar molt... Des de llavors, sempre que la pesco en algun canal de la tele la torno a mirar. No sé quantes vegades l'he vist, però sempre aconsegueix fer-me viure amb tensió els moments en que s'espera que es carregui o descarregui un disquet :-)


Enyorats disquets, estimats disquets! Era tan senzill emmagatzemar informació amb vosaltres! La de disquets que jo tenia, amb les seves etiquetes, plens de fotos, relats... m'agradava el format.

De cop, van començar a desaparèixer i les torres d'ordinador les venien amb un element estrany... la gravadora de CD's. Doncs bé, voleu creure que MAI a la meva vida he gravat res en un CD? Amb un disquet era tan fàcil! Posaves el disquet a la disquetera, "guardar" i... ja està! Però amb els CD's no era igual (mai he pogut entendre per què). Ma germana, que llavors sabia molta més informàtica que jo, em deia que per guardar la informació en un CD s'havia de fer servir un programa especial (què??? i si tenies pressa??) un programa que -si no recordo malament- es deia Nero. Pot ser?

La qüestió és que vaig deixar de guardar res i tots els meus arxius quedaven directament al disc dur. El dia que petés l'ordinador petaria tot i ho perdria tot, clar. Sortosament, va petar l'ordinador i, en comprar un de nou, van salvar tots els arxius i me'l van posar en el següent ordinador i, quan aquest segon va petar, doncs en el tercer (que és el que tinc ara, des de l'estiu passat)

Ara fem servir el llapis de memòria que, evidentment, és tan fàcil de gravar com ho era el disquet. Tot i que jo ja no m'hi he aficionat i no els faig servir per res. Així doncs, algú em podria dir per què amb els CD's no es podia gravar també de forma immediata? Bé, de fet, tampoc és que em preocupi massa, però sempre està bé saber alguna coseta més.

Això sí, amb els CD's, una pel·li tan xula com "The net" hauria hagut de tenir molts canvis i no seria tan interessant. Tan macos que eren els disquets!


PS/ Aquest és el meu post número 9 del 2015. Vaig fatal per batre el rècord!!

dijous, 6 de setembre del 2012

Jornada Potteriana

Avui, dijous, no m’he connectat en tot el dia. Ni matí, ni migdia, ni tarda, i és que he tingut una jornada Potteriana total.

M’he llevat d’hora, he fet una mica de feina, he posat la rentadora, he deixat la roba estesa, m’he arreglat i, cap a dos quarts de dotze, m’ha vingut a buscar la meva amiga
Vero amb cotxe... El pla d’avui : veure en DVD les dues darreres pel·lícules de Harry Potter (les que conformen, en dues parts, la setena i última novel·la de la sèrie), fent un parèntesi a l’hora de dinar per anar a buscar unes hamburgueses al McDonalds!


La majoria d'aquests films els he vist un munt de vegades ja que les van repetint cíclicament per la tele, però aquestes dues només les havia vist una vegada, quan les van estrenar (de fet, la darrera vegada que vaig anar al cinema va ser per veure aquesta segona)


A la Vero no li agrada gens ni mica cuinar, ella sempre ho diu, però el cert és que és una boníssima pastissera. Avui, mentre començàvem a mirar la primera de les dues pel·lis teníem aquestes pastes i galetones fetes per ella per acompanyar el deliciós cafè.


Ens ho hem passat "pipa" veient les dues parts, més una sèrie de material addicional que duien els DVDs... Ah, i menys mal que demà no he d'anotar el meu pes, perquè això és només una petita part del que hem menjat!! ;-))

(No us perdeu el segon 36, una de les meves escenes preferides!)

dijous, 23 d’agost del 2012

Cantant sota la pluja

La vida és plena de casualitats. Fa pocs dies, al Blog de l’Elur, vaig deixar un comentari en que recordava Gene Kelly i la seva genial pel·lícula “Cantant sota la pluja”.



En aquell moment em va venir com un flaix la idea de fer un post dedicat a aquest film, però no sabia si fer una coseta ràpida al Petit Blog, un YouTube amb el vídeo de la més famosa de les seves cançons i ja està, o fer una cosa una mica més curradeta aquí, al Blog normal. Així que vaig començar a buscar coses i vaig trobar un munt de dades i, quan ja estava decidida a fer el post, vaig recordar que encara no havia fet el relat pel Joc de la Zel i vaig canviar d’idea (el meu cap sempre va així).

Avui, quan han acabat les notícies de TV3, hem posat la 1 de TVE per veure la informació esportiva (ho reconec, els dies de partits importants m’agrada saber què diuen) i, en acabar el Telediario han donat la notícia que avui, justament avui, fa cent anys del naixement del gran Gene Kelly. (Va néixer l'any del centenari de Dickens i el mateix any que en Calders i en Tísner)

O sigui que, sense saber-ho, vaig estar a punt de fer-li un post homenatge que hauria estat posat just el dia del seu centenari. Bé, això havia de ser un senyal que em deia que no podia oblidar la meva idea de dedicar un escrit a una de les pel·lícules de la història del cinema que més m’agraden així que, amb tots vostès, tres vídeos dels tres millors números de Singin’ in the rain!!

Aquesta pel·lícula és de l'any 1952. Llavors no hi havia tots els mitjans tècnics dels que disposem actualment, és clar. Però tenien els seus "trucs". Perquè les càmeres poguessin agafar ben bé la gran quantitat de pluja que queia, la van fer més visible barrejant-hi una mica de llet!!
Aquell dia Gene Kelly estava malalt, tenia febre i li van proposar de no rodar l'escena, però ell es va negar i... va quedar així de bé ;-)

Aquí qui es llueix moltíssim és en Donald O'Connor que, segons he llegit, va haver de fer repós durant uns dies després d'haver rodat aquesta escena. No m'estranya.
Per cert, tot i que a mi aquesta pel·lícula m’agrada moltíssim, s’ha de reconèixer que la cançó és un plagi descarat de “Be a clown” que podeu veure clicant aquí.

I aquí són els tres protagonistes de la pel·lícula els qui comparteixen número musical. Diuen que la pobre Debbie Reynolds va acabar amb els peus fets pols de la gran quantitat de vegades que van haver de repetir escenes. Gene Kelly era molt, molt estricte (amb els altres i amb ell mateix) i volia que quedés perfecte.

I, amb aquest post, segueixo -malgrat l'onada de calor que, aquí, resta immutable- el moviment Quick!! (Post número 15 del mes d'agost. N'he d'aconseguir 23)

dissabte, 18 de juny del 2011

Harry Potter... s'apropa el desenllaç

No sóc gens cinèfila, així que no té res d’estrany si dic que no vaig al cinema des del mes de novembre de l’any passat... i és igualment cert si afegeixo que l’anterior vegada va ser fa uns dos anys... i si ens remuntem més enllà en el temps no sóc capaç de recordar la data però, el que sí estic segura és que totes elles va ser per anar a veure pel•lícules de Harry Potter.

El proper 15 de juliol s’estrena la darrera de les vuit que hauran portat a la gran pantalla els set llibres de la sèrie. I és que el setè volum s’ha desdoblat en dos films.

He llegit cada una de les novel•les dues vegades. Sempre presumeixo que vaig començar a llegir-les abans del seu gran boom de popularitat, ja que la meva germana va descobrir el primer llibre a l’Abacus quan era encara l’únic traduït al català (l’any 1999) i quan la seva autora, J.K. Rowling, tot just havia escrit el tercer en anglès i, evidentment, no s’havia fet cap de les pel•lícules, la primera de les quals es va estrenar l’any 2001.

Com li va agradar me’l va passar i va comprar el segon, que el novembre del mateix any 99 havia sortir a la venda en català...

Ràpidament les històries del jove mag s’anaven fent més i més populars i se’ls atribuïa el mèrit d’haver aconseguit que molts nens, adolescents i joves s’haguessin aficionat a la lectura.

La meva amiga Vero em va enviant trailers d’aquesta darrera pel•lícula per anar “fent boca” mentre esperem l'estrena. Avui, a través d’un dels que ella em fa arribar, he trobat aquest vídeo que m’ha fet molta gràcia perquè, a més de noves escenes, és pot veure l'evolució dels personatges al llarg dels anys.


Ja estem impacients!

Però després els trobarem a faltar!!

dissabte, 30 d’abril del 2011

De cinema...











Molt bon cap de setmana!! :-)

dijous, 16 de setembre del 2010

Quin és el vostre Súperheroi preferit?

Deu fer cosa d’uns quinze dies, després de sopar, fent una mica de zapping, ens va sortir una pel•lícula de Spiderman. Ja estava començada, però com no feia gaire, li vaig dir a en Josep Lluís que la podríem mirar: Un savi en busca d’una nova energia, s’empeltava a l’esquena (ben grapat al llarg de tota la columna vertebral) una mena de braços metàl•lics molt llargs, articulats, acabats en unes pinces, per poder manipular no sé quins elements perillosos amb elles i no haver-ho de tocar amb les mans... ara bé, el savi es tornava mig boig i Spiderman l’havia de vèncer.

Aquí teniu “el dolent”, el Dr. Octopuss i aquests braços súper forts:



En acabar la pel•li (dolenta però distreta... o sigui, que em va agradar, vull dir hehe) vaig pensar en fer un post (com diu en XeXu, els blogaires som malalts i sempre pensem en que TOT pot ser un post) on preguntar quin era el nostre Súperheroi preferit i em feia gràcia parlar de les seves vestimentes... Fins i tot vaig començar a buscar algunes imatges. Però, com passa tantes altres vegades, (també ho diu en XeXu) finalment vaig pensar que potser era una tonteria escriure sobre allò i ho vaig deixar córrer.

Però, casualment, fa uns dies, en un altre blog que de moment no diré quin és per mantenir el misteri, un blogaire explicava que havia llegit una notícia al diari en que es deia que el clor de l’aigua de les piscines pot produir mutacions a l’ADN i que, com ell va molt a nadar, estava començant a notar una sèrie de canvis en la seva persona que l’estaven convertint en Súperheroi.

Caram!! El tema tornava a picar a la porta del meu cervell!! Quan vaig veure aquell escrit, vaig deixar-hi un comentari en el que explicava que feia pocs dies havia estat a punt de fer un post sobre superherois i el blogaire en qüestió em va reptar a fer-lo de totes formes... decididament, era el meu destí!! Així doncs, us pregunto... Quin és el vostre Súperheroi preferit?

SÚPERMAN

Podeu llegir sobre els seus poders clicant AQUÍ. Els colors del seu vestit, amb blaugrana i groc, els trobo força bonics.



SPIDERMAN

Podeu llegir sobre els seus poders clicant AQUÍ. La seva indumentària també és blaugrana, per tant, m'agrada.



BATMAN

Podeu llegir sobre les seves habilitats clicant AQUÍ. El seu vestit és el que menys m'agrada, massa fosc.



SÚPERBANYERA

Podeu llegir sobre les seves habilitats clicant AQUÍ. Si voleu saber d'on li ve la força, cliqueu AQUÍ. Si el voleu llegir, cliqueu AQUÍ. La seva capa és, sens dubte, la millor de tots els Súperherois.



Però bé, no tot ho he de dir jo... Ara, la decisió és vostra. Podeu deixar aquí els comentaris que vulgueu, però perquè el vostre vot quedi registrat, ho heu de fer a l’enquesta que, durant una setmaneta, tindré posada a la barra lateral. Sort a tots els Súperherois!!

dijous, 5 d’agost del 2010

"Extraños en un tren", de Patricia Highsmith



Si algú ha vist la fantàstica pel•lícula que en Hitchcock va fer amb aquest títol i es pensa que sap de què va el llibre, em plau comunicar-li que no, que tan sols té una petita idea de com comença la història i de la idea de fons.

Dos homes joves, que no s’havien vist mai amb anterioritat, coincideixen en un tren durant un viatge bastant llarg. Un d’ells -Charles Bruno- convenç a l’altre -Guy Haines- que vagi a sopar al seu compartiment i, un cop allí, després de beure molt, li comença a explicar que té una magnífica idea per poder cometre un crim perfecte: és tractaria d’un “intercanvi d’assassinats”, o sigui que dues persones matarien cadascuna a l’enemic de l’altre. La falta total de mòbil faria que fos impossible relacionar a cada assassí amb el seu crim.

En Guy Haines (que a la pel•lícula és tenista i al llibre és arquitecte) no s’ho pren seriosament i pensa que el seu company de viatge parla tan sols d’hipòtesis i, a més, sota els efectes de l’alcohol...

Però potser en Charles Bruno parlava seriosament...

Llibre i film són tan diferents que no em puc ni enfadar (com vaig fer en el cas de Frankenstein) perquè en realitat està clar que en Hitchcock tan sols es va inspirar -en part- en "el missatge" del llibre i en cap moment va pretendre fer-nos creure que estava reproduint la mateixa història.

Per cert, la foto de la portada del meu llibre és justament de la pel·lícula :-)

diumenge, 28 de febrer del 2010

Frankenstein, de Mary W. Shelley


Abans de començar la ressenya d’aquest llibre, voldria aclarir una cosa: Si algú ha vist alguna de les pel•lícules amb el mateix títol (per exemple la de l’any 1931, que crec que és la més coneguda, o la del 1994, la més recent, o unes de 1957 o 1974) i pensa que té una bona idea de com és l'argument, lamento dir-li que no és així.

És una cosa que mai he pogut entendre. Si un escriptor inventa una història d’una manera determinada, si fas una pel•lícula amb el mateix títol i citant l’autor, respecta el text. Sinó, fes una altre cosa.

És cert que una pel•lícula difícilment podrà reflectir tot el contingut d’una novel•la. Moltes coses s’han de simplificar i això ha de permetre certes llicències. Però afegir personatges i escenes inexistents al llibre, capgirar totalment determinades situacions fonamentals, personatges amb edats que no corresponen, variar el caràcter de la gent i, fins i tot, inventar-se un altre final, potser és passar-se, no? Doncs això és el que han fet amb aquesta obra. Al final del post tornaré sobre el tema cinematogràfic.


Centrant-nos ja en el llibre, pensem que va ser publicat l’any 1818 i, per tant, quan el llegim, ens hem de deixar transportar a aquella època i no mirar-nos algunes coses amb els ulls actuals.

Mary W. Shelley ens explica la història d’un jove feliç i inquiet, que té moltes ganes de descobrir coses de la ciència, dels fenòmens naturals, de l’origen de la vida... en Víctor Frankenstein.

Aquest noi llegeix llibres sobre alquimistes (el tema de la pedra filosofal, el secret de vèncer la mort, etc.) i, quan va a la Universitat, es va interessant cada vegada més en estudis d’aquest tipus. El que fa exactament, mai arriba a quedar-nos massa clar. El que sí es veu és que, poc a poc, es va obsessionant amb la possibilitat de crear vida.

Finalment, amb una sèrie d’estudis fets d’amagat, sense explicar-ho a ningú, entre proves i experiments, dies sense dormir i estones passades als cementiris, treballant de manera obcecada i febril, descobreix com donar vida a matèria inert i decideix fer-ho. El resultat és “el monstre”, la seva criatura.


I, a partir d’aquí, una sèrie d’esdeveniments que no explicaré...

A tot el llibre hi ha un clar el rerefons: El plantejament de la qüestió ètica i moral de l’home que vol arribar a ser com un déu, decidint sobre la vida i la mort, i els resultats terribles que poden arribar, quan l’esser humà creu que ho pot controlar tot.

Es presenta aquesta obsessió del protagonista per crear vida i vèncer la mort com a causant dels efectes sobre éssers innocents. I és que, quan l’home vol posar-se en el paper de Déu, sempre acaba fent monstruositats.

LLIBRES I PEL•LÍCULES:

Tornant al tema de la falta de respecte dels Directors de cinema. Voleu veure com descriu M. W. Shelley a la criatura creada per Víctor Frankenstein? Després compareu amb els “monstres” cinematogràfics. Copio del llibre, que em van deixar en edició en castellà:

Su piel amarillenta apenas cubría la red de músculos y vasos sanguíneos. Su cabello era largo y sedoso, sus dientes muy blancos, pero todo ello no lograba más que realzar el horror de los ojos vidriosos, cuyo color podía confundirse con el de las pálidas órbitas en las que estaban profundamente hundidos, lo que contrastaba con la arrugada piel del rostro y la rectilínea boca de negruzcos labios

S’ha de dir que el monstre feia vuit peus d’alçada (2m i 43 cm.) però era increïblement àgil, ràpid, podia córrer i escalar com un autèntic atleta...

Res a veure, doncs, amb el personatge de cames rígides i dos “tornillos” al coll del de la pel•lícula de 1931 o el pràcticament calb i ple de cicatrius mal cosides per la cara de la de 1994... però, què dir de la bèstia tan rara del film de 1974?.

Charles Stanton Ogle a la versió de 1910


Boris Karloff en la versió de 1931


Cristopher Lee en la versió de 1957


David Prowse en la versió de 1974


Robert de Niro en la versió de 1994


En quant a l'argument, la versió de 1931, dirigida per James Whale i amb Boris Karloff en el paper de “monstre”, inclou canvis tan grans i incomprensibles en el seu argument, que es carrega coses absolutament elementals en la filosofia dels personatges.

Per exemple, al llibre, en Víctor Frankenstein fa tots els experiments absolutament sol, de nit, d’amagades. A la pel•lícula, en canvi, té una mena d’ajudant geperut i, quan el monstre cobra vida, hi ha al davant -a més d’aquest ajudant- tres persones més. Això faria impossible que passés res del que segueix a l'argument de la novel·la.

La de 1994, dirigida per Kenneth Branagh, que es posa a sí mateix en el paper de protagonista, (o sigui, del científic) inclou uns afegits al final (bastant repulsius) que són invenció absoluta del guionista i són totalment contraris als fets. A més, un dels personatges és presentat amb una forma de ser totalment canviada: La dolça Elisabeth sembla una histèrica (i no perquè hagi vist el monstre, eh?), interpretada per Helena Bonham Carter, actriu que no encaixa en absolut en el paper, sembla una representació més pròpia del personatge de Bellatrix Lestrange al que dóna vida a la sèrie Harry Potter. Incomprensible i contrari al text de Mary W. Shelley

Al llibre, la mare del protagonista mor d’escarlatina, al film de 1994 mor de part. Quin sentit té això? Però bé, no és un canvi important en l’argument i no és res comparat amb el final inventat que algú s’ha tret de la màniga i que nega tota una part del llibre.

Tant a la pel•lícula de 1931 com a la de 1994 el protagonista té com una mena de maquinària que al llibre no es menciona per res: Politges, palanques, llamps i trons que provoquen reaccions elèctriques: Res d’això surt al llibre, on tot es fa en silenci, callat, amagat i el descobriment d’en Frankenstein es deixa entreveure més abans com una fórmula, una poció més que no pas tanta tramoia.

Malgrat tot el que he dit, he dit poc... Tan sols una petita part del llibre, la resta l’haureu de descobrir vosaltres llegint el llibre... si us atreviu ;-)

dissabte, 27 de setembre del 2008

Sí, yo soy Annie


Vaig escriure aquest relat el 18 de juny de 2005 per un petit grup d’Internet en el que participava. Segons les bases, l’escrit havia d’estar relacionat d’alguna manera amb el Cinema i jo, que no en sóc gaire aficionada, tret del meu Hitchcock i algunes pelis per l’estil, no vaig tenir altre idea que posar-me al lloc de la prota d’una peli que m’agrada mooooooooooooolt. I si algú creu que la peli en qüestió (el nom de la qual no penso dir perquè en aquell concurs tampoc es deia) és una cursilada, tant me fa :-)



SI, YO SOY ANNIE

El despertador sonó a la hora habitual. Medio dormida aún, me dirigí hacia el baño pero, al abrir la luz, me llevé un susto tan grande que di un salto hacia atrás, perdí el equilibrio y caí.

Me levanté despacio... ¡No podía ser!... ¡La imagen reflejada en el espejo no era la mía!
Atónita y asustada miré a uno y otro lado varias veces mientras murmuraba palabras, en inglés, casi sin darme cuenta.
Caminé hacia el recibidor. Allí había otro espejo. Lo que vi era exactamente lo mismo:
Yo no era yo.
Yo era Meg Ryan.

Aún no me he despertado -pensé- y todo esto es un sueño. Sonreí.

Mi melenita color castaño era ahora larga y rubia, unos preciosos ojos azules iluminaban mi mirada y mi nueva figura era más alta y esbelta. Hice unos movimientos de pasarela ante el espejo...

Bruscamente, el encanto se rompió y noté una punzada en el corazón. Una sensación de ansiedad me invadió.
¿Dónde estaba? ¿Qué día era? ¿Qué hora?
¡Hoy es 13 de febrero! ¡Es mañana! ¡Mañana!
Me arreglé rápidamente, llené de cualquier modo una bolsa de viaje y me fui al aeropuerto.

Nueva York era mi destino.
Empezaba una carrera contra el crono.

Llegué al día siguiente, avanzada la tarde, ya había oscurecido.
Tomé un taxi hacia el Empire State.
La idea de no llegar a tiempo me angustiaba y no podía dejar de mirar el reloj.

Desde lejos pude ver como las ventanas iluminadas del precioso edificio dibujaban un corazón rojo...

El auto casi no avanzaba, colapsado en un atasco terrible, y yo, que me sentía más nerviosa a cada momento, bajé e hice el último tramo corriendo.

Por fin, emocionada y casi sin aliento, crucé la entrada.
Tuve que convencer al empleado para que me dejase subir al mirador. Era tardísimo y ya iban a cerrar.

Subí. Salí. Hacía frío. No había nadie. Absolutamente nadie.
Todo había sido inútil. Estaba realmente triste... Suspiré desalentada...

Entonces vi la mochila en el suelo, la recogí y, en aquel preciso instante, se abrieron las puertas. Eran ellos. Nos miramos... y fue como magia.
No eran necesarias muchas palabras, la emoción de nuestros rostros lo reflejaba todo...

- ¿Eres tu? -Me preguntó Sam.
- Soy yo, -respondí.
- ¿Eres Annie? -insistió Jonah.
- Si, yo soy Annie -dije.

Ahora, pasados los años, puedo decir que no me equivoqué.

Annie Baldwin. (De soltera, Annie Reed)

divendres, 5 de setembre del 2008

The man who knew too much

Jo sempre dic que no sóc gens aficionada al cine... i crec que és cert. Ara bé, les pelis de Hitchcock son una altre cosa...



Ell era un geni!! N’hi ha moltes que m’agraden moltíssim i potser només un parell que no m’acaben de fer el pes... però, de totes elles, la meva preferida és The man who knew too much (L’home que sabia massa). La tinc en vídeo i no seria capaç de dir quantes vegades l’he vist.



L'explico una miqueta:

Un matrimoni americà (James Stewart i Doris Day) de vacances al Marroc presència l’assassinat d’un francès (que resultarà ser un espia que està investigant un atemptat que ha de tenir lloc a Londres, però això no ho sabem de moment) i que mor en braços del protagonista que és metge, per cert.



Abans de morir diu unes paraules: “Ambrose Chapel”. Quan tornen a l’hotel s’adonen que els han segrestat el seu fill i, en una trucada telefònica, els segrestadors els informen que si el volen tornar a veure els han de dir què els ha dit el francès abans de morir, però en James Stewart no se'n refia i no els diu res.

Ells no saben què fer i van a Anglaterra on creuen que pot trobar-se el seu petit... allí expliquen que han segrestat al seu fill però no diuen res de l'amenaça ni de les paraules del francès... per una part confien en la policia, per altre part es posen a buscar pel seu compte i van lligant caps fins que s’adonen que es tracta d’un atemptat i que es produirà al Royal Albert Hall...







(Aquestes tres fotos les he retallat d'un YouTube de la peli)

M’encanta com va tot, em fascinen els personatges, m’entristeixo quan segresten el petit, li agafo una mania terrible al "matrimoni anglès" que ell es fa passar per pastor protestant, em poso nerviosa cada vegada amb l’escena del Royal Albert Hall (tot i que sé que l’assassí fallarà el tret perquè la Doris Day cridarà), se’m salten les llàgrimes quan la mare canta la cançó (qué será, será) a l’ambaixada, amb la veu cada vegada més alta i, al final, cridant com una desesperada davant la mirada perplexa de tots i el nen sent la seva veu des de l’habitació on el tenen retingut...




Té de tot, moments per patir, moments per emocionar-se, moments per riure amb escenes quasi còmiques en moments de màxima tensió... en fi, una obra mestre...
...........................

I ara, encara que no hi tingui res a veure, a petició de Praxis i de p-cfacsbc2v, la foto del granissat de cafè :-)