Quan era petita m’agradava arribar a casa per la tarda i seure al menjador, berenava i llegia o dibuixava. Però no solia fer els deures de l’escola. Em semblava injust que, desprès d’anar a classe matí i tarda, a sobre, a les “
hores lliures” haguéssim d’estar fent exercicis de matemàtiques, o estudiant diferents temes de geografia, història o el que fos. He de reconèixer doncs, que quasi mai els feia.
Foto Google
A casa no es posava gaire la tele. Vull dir que es posava quan es sabia que hi havia alguna cosa interessant “
a tal hora fan...” però no era d’aquelles cases en les que, sistemàticament, la tele està engegada facin el que facin, com una banda sonora de fons.
La meva banda sonora eren els meus pares parlant, la mare escoltant la ràdio mentre cosia, els meus germans corrent i jugant (la veritat és que ells “es movien” molt més que jo. Jo, asseguda a taula, amb les meves coses... ).
Però una de les meves bandes sonores preferides, una de les coses que més m’agradava sentir mentre jo feia la meva, era els meus pares dient el Rosari a la galeria, a l’habitació, o a la cuina (mentre la mare feia el sopar).
Foto Google
I és que els meus pares passaven el Rosari cada dia. I les seves veus, dient un Parenostre, un munt d’Avemaries, ... eren un so que em relaxava. Estar a la taula dibuixant, ficada al meu món i sentir de fons “
El tercer misteri de goig és el naixement de Jesús a Betlem...” i ara era la veu d’ell, i ara la d’ella... la d’ell, la d’ella, Avemaria darrera Avemaria...
Si nosaltres jugàvem, o era un moment dels que volíem veure la tele, no ens feien pas callar. Anaven a alguna altre habitació on no els distraguéssim i seguien. Llavors les paraules arribaven molt fluixetes, però hi eren igual, com un embolcall protector, creant un ambient on res dolent podia passar.
I la Lletania!! M’encantava... era en llatí!! I, de sentir-la centenars de vegades, quasi me la sabia de memòria. “
Santa Maria, Ora pro nobis”... i jo menjava el meu pa amb xocolata, o llegia un llibre de Enid Blyton... però de fons m’arribava la seva pregària...
Mater Creatoris... Virgo clemens... Rosa mystica... Refugium peccatorum.... Regina in cælum assumpta (aquesta m’agradava molt, em feia sentir que tenia un nom preciós, jeje) i finalment, la darrera,
Regina pacis.
Tot el Rosari el deien en català i la lletania en llatí... Era curiós. Fins que un dia, quan jo ja era més gran, una tieta meva (una germana de la meva mare, que és religiosa i ara ja és molt gran però havia estat missionera a l’Àfrica i a Sudamèrica) els hi va regalar com un tríptic amb la lletania en català i llavors van passar-ho a dir sempre així. Però, en el meu record de petita, sempre és en llatí.
Avui, tan sols pensar-hi, sembla que m’arriba aquella pau... :-)